Megjelenik magyarul Tuomas Kyrö A koldus és a nyúl című könyve
Először jelent meg Tuomas Kyrö finn írónak könyve magyarul A koldus és a nyúl címen; a bemutató az író jelentétében szerdán lesz a Kossuth Klubban.
Először jelent meg Tuomas Kyrö finn írónak könyve magyarul A koldus és a nyúl címen; a bemutató az író jelentétében szerdán lesz a Kossuth Klubban.
Füzesi Magda költőnő, valamint Ortutay Zsuzsanna keramikus volt a vendége a Bencs Villában szervezett művészeti estnek. A kárpátaljai művészek életéről, alkotásaikról szakértők és pályatársak beszéltek. A művészek pedig érzékletes képet alkottak, hogyan élték meg magyarságukat a szocializmus évtizedeiben.
A II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Hallgatói Önkormányzata hétfőn emlékezett az aradi vértanúkra.
Itt más az illata megannyi virágnak,Más az íze csóknak, harapásnak,Más itt a színe zászlónak, halálnak, Más értelmet kap jelzés és mozdulat.
Az ENSZ Gyermekalapja (UNICEF) üzeneteit közvetítő mesekönyv jelenik meg Zinka és Hugó – A rejtélyes üzenet címmel. A bevétel egy részével a harmadik világban élő gyerekeket támogatja a szervezet.
Ötszáz év után egy svájci páncélszekrényből került elő az Isabella d’Este mantovai hercegnő arcképét ábrázoló festmény, amely a Corriere della Sera olasz napilap pénteki magazinkiadása szerint eredeti Leonardo-alkotás.
Egyéni és kollektív tudatunkban őrizzük nemzeti hőseink emlékét.
Minden valamire való nemzet számon tartja, tiszteli, egyéni és kollektív tudatában őrzi, nemzeti Panteonjába helyezi és évfordulóként megemlékezik hőseiről és mártírjairól.
Márai Sándor magyar író első angol nyelvű verseskötetét The Withering World címmel szerdán mutatják be a Londoni Magyar Kulturális Központban, együttműködésben az Alma Books független brit könyvkiadóval.
A nemzeti kultúra ápolása alapvetően nemzeti feladat és prioritás – sokszor halljuk a megállapítást.
End of content
End of content