Kárpátalja ma: medvebocsok születtek a Szinevéri Nemzeti Parkban
Először születtek medvebocsok a nemzeti park barnamedve rehabilitációs központjában
Először születtek medvebocsok a nemzeti park barnamedve rehabilitációs központjában
Tiszahát egyik kicsiny települése a Nagyszőlőstől 25 kilométerre fekvő Tiszafarkasfalva, mely 1971-ben egyesült Tiszabökénnyel, így a falu ma már közigazgatásilag nem létezik.
Kárpátalján a rendszerváltást követően az 1990-es évektől az egyházak szabadabban tevékenykedhettek. Az addig bezárt templomok megnyíltak, engedélyezték a hittanórákat az iskolákban, a hívek megtorlás nélkül gyakorolhatták hitüket. Azonban mindez nem ment zökkenőmentesen, hiszen negyvenévnyi elnyomás után kellett talpra állniuk a keresztény közösségeknek, s visszatérni a második világháború előtti gazdag egyházi élethez, amelyhez hozzátartozott az egyházi…
Egy olyan témával kopogtatok ezen a hétvégén, mely sajnos jó ideje aktuális, és talán az is marad még sokáig. A kérdés mindössze három szó: menni vagy maradni? A válasz már jóval nehezebb, pedig sokak életében eljön az a pont, amikor erről kell döntenie. Tapasztalatból állítom, hogy nehéz a válasz, mert jómagam is feltettem magamban ezt…
Már csak pár hét, és itt a sokak által hőn áhított nyár. Ilyentájt, késő tavasszal az időjárást spontán felhőszakadások jellemezhetik. Ebből kaptunk ízelítőt május 4-én is, mikor vidékünkre villámokkal, mennydörgéssel kísért heves eső hullott.
Május 4-én a tűzoltókat ünnepeljük. Ezen a napon emlékezik az egyház Szent Flóriánra, a tűzoltók védőszentjére.
Piknikkel egybekötött kerékpározásra invitálták Munkács fiataljait május 1-jén.
Május, más néven Ikrek hava vagy Pünkösd hava. A tavaszi hónap, mely Maia görög istennő római alakjáról, Maia Maiestasról kapta a nevét. A XVIII. században a nyelvújítók a zöldönös nevet adták május havának.
Amolyan hiánypótlás ez a mostani interjú, hiszen régóta tervezem a beregszászi pedagógus házaspár, Bárdos István és Nóra családjának bemutatását.
Mától minden reklámfelhívás, jelzés, plakát, óriásplakát, tájékoztató anyag, üzenet vagy audiovizuális reklám kötelezően ukrán nyelven, idegen nyelv esetén pedig ukrán fordítással vagy transzliterációval jelenhet meg Ukrajnában.
End of content
End of content