Eredeti Leonardo egyetlen megmaradt aláírása
Olasz grafológiai kutatások megerősítették Leonardo Da Vinci egyetlen fennmaradt aláírásának eredetiségét. A balkezes művész kézjegyét egy szerződés őrizte meg.
Olasz grafológiai kutatások megerősítették Leonardo Da Vinci egyetlen fennmaradt aláírásának eredetiségét. A balkezes művész kézjegyét egy szerződés őrizte meg.
2011. október 13-án a II Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskolán bélyegkiállításra került sor „Magyarország bemutatkozik a Magyar Posta bélyegein az EU elnökség ideje alatt” címmel.
Idén október 8-án az ungvári járási Tégláson a KMKSZ Téglási Alapszervezete és a Téglási Tanács először rendezte meg a Szüreti Hagyományőrző Napot. Bár az időjárás hűvösre fordult, sok gyerek vett részt a délelőtti játékos versenyeken. A falud ősszel című rajzversenyen a zsűri három korcsoportban is díjazta a tehetséges gyerekeket. A díjazott gyerekek ajándékait a Dorcas…
Sok szó esett már az ukrán várak szörnyű állapotáról, de eddig még semmilyen eredmény nem született azok helyreállítására.
A magyar költészet rímbe szedett angol fordítása gyakran erősen eltorzítja a szerző mondanivalóját Kőrössy László szerint, ezért ehelyett – mint azt a Szigeti veszedelem általa készített angol nyelvű fordításának szerda este a washingtoni magyar nagykövetségen tartott bemutatóján hangsúlyozta – arra törekedett, hogy a lehető leghűebben visszaadja a hadvezér, államférfi és gondolkodó Zrínyi Miklós nyelvezetének szépségét,…
„Elmondhatom, hogy ez egy fantasztikusan jól sikerült találkozás” – mondta Bobory Zoltán, a Határon Túli Magyar Irodalom Napjainak egyik létrehívója.
Munkácson a Latorca-parti város kamjankai temetőjében, az első világháború hősi halottai tiszteletére emelt Pro Patria-emlékműnél Gulácsy Géza, a KMKSZ Munkácsi Középszintű Szervezetének elnöke nyitotta meg a KMKSZ Munkácsi Középszintű Szervezete és a Munkácsi Városi Alapszervezete október 6-i megemlékezését, köszöntve az egybegyűlteket, kifejtve: nemzeti gyásznapunkat az idén első ízben méltatjuk azon a helyen, ahol nyolc hajdani…
A Kossuth-díjas és Alternatív Kossuth-díjas író, költő műfordító életének 93. évében rövid betegség után kedden halt meg. Munkásságának középpontjában Shakespeare, Villon és Moliére fordítása állt, de 1992 óta szerkesztette a Lyukasóra című irodalmi műsort is.
Kétszázötven éve, 1761. október 2-án hunyt el Mikes Kelemen író, műfordító, a 18. századi magyar prózairodalom legnagyobb alakja.
Október 3-án egy német, fehérorosz és egy szerb színház kápráztatta el a nézőközönséget és a szakértő zsűrit egyaránt.
End of content
End of content