Még várat magára a vasúti feliratok kétnyelvűsítése
Nincs konkrét előrelépés a közlekedésügyi tárca és a Szlovákiai Magyarok Kerekasztala szakértőinek a vasúti feliratok kétnyelvűsítése ügyében tartott hétfői egyeztetésén Pozsonyban – tájékoztatott Tokár Géza, a civil ernyőszervezet szóvivője hétfőn.
A vasúti feliratok, köztük a vasútállomások neveinek két nyelven való feltüntetése érdekében a Felvidéken már több mint egy éve kampányolnak különböző magyar szervezetek. A téma kapcsán legutóbb a Szlovákiai Magyarok Kerekasztala kezdeményezett találkozót a vasút illetékeseivel, ami ugyan nem jött létre, ám a felhívásra a szlovák közlekedésügyi minisztérium reagált szakmai egyeztetést indítványozva. Erre került sor hétfőn, ám mint kiderült, egyelőre konkrét eredmény nélkül.
A törvény egyértelműsítése a kulcs
Tokár Géza szerint részükről a találkozó elsődleges célja az volt, hogy megismerkedjenek a közlekedési tárca illetékes ügyosztályának az álláspontjával. A szóvivő szerint az egyeztetést követően bebizonyosodott, hogy az ügy rendezéséhez – vagyis ahhoz, hogy a vasút ne utasítsa el a kétnyelvű feliratok kihelyezését, amire a kisebbségi nyelvhasználati törvény lehetőséget ad – kizárólag a vonatkozó törvény egyértelművé tétele vezethet.
„Az okozza a feszültséget, hogy a jelenlegi rendelkezések alapján az érintett települések polgármesterei ugyan kérhetnék a feliratok kétnyelvűsítését, ám a vasút arra hivatkozva, hogy ez nem kötelessége, csupán lehetőség, nem foglalkozik a kérdéssel” – fejtette ki Tokár Géza. Hozzátette: a találkozó kapcsán ugyan konkrét előrelépésről nem tud beszámolni, ám pozitívan értékeli, hogy kirajzolódott egy, már a közeljövőben megvalósuló, háromoldalú – a civil ernyőszervezet, a közlekedésügyi tárca és a vasút illetékesei közötti – találkozó.
Csaknem száz települést érint a kétnyelvűsítés
Szlovákiában a kisebbségi nyelvhasználati törvény lehetővé teszi, hogy a legalább 15 százaléknyi nemzetiségi lakossággal rendelkező településeken a vasútállomások megnevezései feltüntethetők a kisebbség nyelvén, ugyanakkor a vasúti törvény nem ad lehetőséget a vasútállomások idegen nyelvű megjelölésére. A vasúti feliratok kétnyelvű megjelenítése csaknem száz, köztük több mint ötven magyar lakosságú, vasútállomással rendelkező felvidéki települést érint.
Az állapotok rendezéséhez szükséges jogharmonizációt korábban az idei év második felére ígérte a szlovák közlekedési tárca. Az ügy kapcsán a közelmúltban a Most-Híd szlovák–magyar vegyes párt törvénymódosítási javaslatot terjesztett a parlament elé, egy másik javaslatot pedig a törvényalkotói jogkörökkel nem rendelkező kisebbségügyi kormánybiztos hivatala alkotott meg, és ezt a kormányhivatalon keresztül szeretnék a kormány elé terjeszteni.
Forrás: mno.hu