A jogász válaszol: nyelvhasználat a közéletben – 2. rész
Települési nyelvhasználatról a gyakorlatban.
Települési nyelvhasználatról a gyakorlatban.
Egy lembergi férfi fordult a megye kormányzóságához a beregszászi középiskola kétnyelvű karácsonyi és újévi köszöntője miatt.
A kampány célja, hogy a februárban induló szlovákiai országos népszámláláson minél több magyar vallja magát magyar nemzetiségűnek, illetve magyar anyanyelvűnek.
Hargita megye a sajátjaként telekkönyveztette a településen áthaladó megyei utat, és a törvényes határidőn belül senki nem támadta meg a lépést a bíróságon.
Második alkalommal rendezik meg Pozsonyban az idegennyelv-tanítás kérdéseivel foglalkozó nemzetközi konferenciát. Az akció fő szervezője az Állami Pedagógiai Intézet (ŠPÚ).
A LingLand szlovák-magyar határon átnyúló projekt a határ menti kétnyelvűsítés érdekében jött létre a budapesti Corvinus Egyetem és a szepsi székhelyű A Jövőért Alapítvány együttműködésében. A projekt eredményeit a Bódva-parti városban egy sajtótájékoztató keretén belül ismertették.
Márku Anita: „Po zákárpátszki” – Kétnyelvűség, kétnyelvűségi hatások és kétnyelvű kommunikációs stratégiák a kárpátaljai magyar közösségben. „Líra” Poligráfcentrum, Ungvár, 2013.
A magyar utcanévtáblák leszerelésébe, illetve a kétnyelvű utcanévtáblák román nyelvűre cserélésébe kezdett szerdán a marosvásárhelyi polgármesteri hivatal.
Sustainable Multilingualism, azaz Fenntartható többnyelvűség címmel immár negyedik alkalommal rendeztek Kaunasban nemzetközi tudományos konferenciát május 26–27-én. A litvániai városban a Vytautas Magnus University adott otthont a tanácskozásnak.
Szabályos kétnyelvű feliratozásra szólította fel a székelyudvarhelyi önkormányzathoz tartozó helyi rendőrséget Jean-Adrian Andrei, Hargita megye prefektusa, ellenkező esetben 5000 lejig (350 ezer forint) terjedő bírságot helyezett kilátásba – közölte szerdán a Mediafax hírügynökség.
End of content
End of content