Kárpátalja anno: Talaborfalu
A fürdőzni vágyók és horgászok kedvelt települése a Técsőtől néhány kilométerre fekvő Talaborfalu (Tereblja).
A fürdőzni vágyók és horgászok kedvelt települése a Técsőtől néhány kilométerre fekvő Talaborfalu (Tereblja).
Ivan Fircak „Kroton”, ha élne, bizonyára nagy érdeklődéssel szemlélné a franciaországi Európa-bajnokságot, s minden erejével – amiből, ugye, nem kevés volt neki − a magyar labdarúgócsapatnak szurkolna és rájuk koccintana.
A fekete-fehér felvételen látható nagyszőlősi árusok nem akármilyen szekéren utaztak.
Egy újabb ruszin települést mutatunk be a Kárpátalja anno sorozatban: ezúttal a Munkácstól északkeletre fekvő Dunkófalva (Obava) történetét ismerhetjük meg. Az Obava patak melletti község neve a délszláv Donkó személynévből származik, az Olbua szó pedig víznévből ered.
„Erdőségekkel be vólt nőve, és vala hogy egy tanyára akadtak, ahól nyólcz Medvét meg találtak abba a tanyába és igy innét kapta e kőzség Magyarúl Medvegyócz, Órószul pedig Medvegyúvczi nevét” (Mizser 1955: 418). A medvéhez csak akkor van köze a községnek, ha Ádámig és Éváig visszamegyünk. A XVI. században még Medvefalva volt a neve, azaz ’egy…
A Tisza jobb partján, a hegyek között bújik meg a Huszttól 14 kilométerre található ruszin település, Száldobos (Szteblivka).
A Kárpátalja anno sorozatban legutóbb egy szolyvai zsidó visszaemlékezését olvashattuk el. Ezúttal egy ökörmezői sorstárs történetét ismerhetjük meg.
A zsidó származású Mermelstein Szerén 1907-ben született Szolyván. Fűszerkereskedő volt. Zsidó társaival együtt őt is elhurcolták Szolyváról 1944-ben. Munkácsra vitték őket, ahonnan 1944. május 23-án 3269 főt indítottak útra a nyolcadik transzportban a haláltáborok felé. Szerén megjárta az auschwitzi, ravensbrücki, mahlhofi, leipzigi táborokat és túlélte a holokausztot.
Munkácsról III. Béla király névtelen jegyzője, Anonymus is megemlékezett a Gesta Hungarorumban, amikor „A magyarok viselt dolgairól” írt.
Talán az épület már nem is áll, a gátiak és a környékbeliek mégis a mai napig emlegetik a Veres-korcsmát és a mellette lévő letérőt.
End of content
End of content