Négyszáz pályamű a Salvatore Quasimodo Nemzetközi Költőversenyre

A magyar-olasz kulturális évad eseményére a magyar alkotók mellett Svédországból, Németországból, Szlovákiából és Ukrajnából is érkeztek pályázatok.

A költőversenyhez kapcsolódó programok szeptember 6-án pénteken kezdődnek Balatonfüreden: fél négykor Arnaldo Dante Marianacci költő emlékfát ültet a Tagore sétány melletti olasz ligetben, majd a Vaszary Villában Piero Gauli és Aligi Sassu olasz képzőművész tárlatát Franco Cajani költő, irodalomtörténész nyitja meg.
A Róma-Budapest – A Novecento művészei Magyarországon című tárlatot ugyanott Szörényi László, az MTA Irodalomtudományi Intézetének igazgatója nyitja meg. Este, 19 órakor Jacques Offenbach Pepito című zenés daljátékot adja elő Stefanik Márta, Ürmössy Imre, Domoszlai Sándor magánénekes és Bojti Eszter művésztanár a Kisfaludy Galériában.
Szombat délelőtt irodalmi matiné lesz a Vaszary Villa kertjében, majd könyvbemutatók következnek, azután Szimin Behbaháni, a múlt héten Janus Pannonius-díjat kapott perzsa költőnő Elhagyott szentély című kötetét Szőcs Géza, a Magyar PEN Klub elnöke mutatja be, végül a jelen lévő díjazott költők felolvassák verseiket. Délután megemlékezést tartanak Salvatore Quasimodo Nobel-díjas költő emlékfájánál a Tagore sétányon, itt Gina Giannotti, az Olasz Kultúrintézet igazgatója mond beszédet.
A 21. Salvatore Quasimodo Nemzetközi Költőverseny, valamint a 10. Bertha Bulcsu-emlékdíjak átadása és gálaműsor szombaton 18 órakor kezdődik az Anna Grand Hotelben. Köszöntőt mond Halász János, az Emberi Erőforrások Minisztériuma kultúráért felelős államtitkára és Bogyay Katalin, az UNESCO Közgyűlés elnöke, Magyarország UNESCO-nagykövete.
A híres olasz költő, Salvatore Quasimodo 1961-ben járt Balatonfüreden, a Tagore sétányon gyógyulásának emlékére emlékfát ültetett és versben fogalmazta meg a balatoni tájhoz, a városhoz fűződő érzéseit. A Nobel-díjas olasz költő tiszteletére rendezik meg 1992 óta évről évre a Quasimodo Nemzetközi Költőversenyt és Költőtalálkozót, amely mind a magyar, mind az olasz kulturális élet kiemelkedő eseménye.
A költőversenyre több száz magyar és külföldi pályázat érkezik minden évben, zsűri választja ki közülük a legjobbakat. Az emlék-, valamint a különdíjas verset olasz nyelvre is lefordítják.

Forrás: hirado.hu