„Hol zsarnokság van, ott zsarnokság van…” – Emlékműsort adtak a diákok
Ezen a héten Kárpátalja-szerte a málenykij robot áldozataira emlékeznek. November 20-án a Rákóczi-főiskola legfiatalabb diákjai is emlékműsort adtak.
Ezen a héten Kárpátalja-szerte a málenykij robot áldozataira emlékeznek. November 20-án a Rákóczi-főiskola legfiatalabb diákjai is emlékműsort adtak.
Miklós Béla, a viski művészeti iskola tanára 75. születésnapjának tiszteletére november 15-én egyéni kiállítást rendeztek a festőművész életének eddigi alkotásaiból. A rendezvényre a helyi lakosokon kívül a járás számos képzőművésze is ellátogatott, többek között Stec Miklós fafaragó, Ukrajna Érdemes Művésze.
Mintegy húszévnyi időszakot ölel fel Skultéty Csaba Vannak vidékek, féltett kishazák című könyve. A kiadványt november 20-án a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskolán is bemutatták.
Az I. világháború kezdetének 100. évfordulója alkalmából Munkács az I. világháború forgatagában címmel kiállítás nyílt a munkácsi vár néprajzi múzeumában. Az Ungvári Nemzeti Egyetem Turisztikai Karának hallgatói esti kirándulást szerveztek a háborúhoz köthető helyeken Ungváron.
Kárpátalját idézte meg új műsorszámában a Magyar Állami Népi Együttes.
Gyászmisével, istentisztelettel és koszorúzással emlékeztek meg Beregszász lakói a málenykij robot 70. évfordulójáról.
A tragédia 70. évfordulójához közeledve a szovjet munkatáborok áldozataira, a falu egykori lakóira, férjekre, apákra és fiúkra emlékeztünk Mezőváriban november 16-án, vasárnap. A rendezvényt a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség (KMKSZ) helyi alapszervezete és a Mezővári Református Egyházközség közös szervezésében az istentisztelet után tartottuk a sztálinizmus mezővári áldozatainak tavaly felújított emlékműve előtt.
November 13-án, a magyar nyelv napján rendhagyó emlékműsort rendezett a II. Rákóczi Ferenc Kárpátalja Magyar Főiskola (II. RF KMF) Magyar Tanszéki Csoportja. A rendezvényt megelőzte egy nyereményakció, melynek első fordulója november 3–12. között zajlott. A főiskola oktatói, dolgozói és hallgatói ebben az időszakban nyolc magyar nyelvhez kapcsolódó kérdést kaptak e-mailben.
„A játékosság, az irónia, az érzelmek, a személyesség itatja át Kumpfmüller könyvének Kafka-képét is” – mondta el Nádori Lídia, a tüdőbeteg Franz Kafka utolsó szerelmének történetét leíró, Az élet gyönyörűsége című könyv fordítója. Az író, Michael Kumpfmüller október közepén járt Magyarországon a Goethe Intézet meghívására.
November 9-én (Kárpátalján először) került sor a nagyszőlősi járási Karácsfalván az egymás mellett élő népek, anyaországi és kárpátaljai magyarok, magyarok és ukránok kultúrájának megismerését szolgáló Kapunyitogatóra, amely a kultúra különböző részterületeinek egyvelegével kedveskedett az érdeklődők számára.
End of content
End of content