Nyelvi jogaink: Kárpátalja anyanyelvi összetétele
Kárpátalján a lakosság legnagyobb része (81,00%-a) ukrán anyanyelvű. A magyar ajkúak aránya 12,65%, az oroszt tekinti anyanyelvének 2,90%, a románt 2,57%, valamilyen más nyelvet 0,88%.
Anyanyelveként nevezte meg: | fő | %-ban |
ukrán | 1 009 544 | 80,47 |
magyar | 158 729 | 12,65 |
orosz | 36 412 | 2,90 |
román | 32 224 | 2,57 |
ruszin | 6724 | 0,54 |
cigány | 2 990 | 0,24 |
szlovák | 2 575 | 0,21 |
német | 1 850 | 0,15 |
belarusz | 597 | 0,05 |
bolgár | 63 | 0,01 |
örmény | 290 | 0,02 |
gagauz | 12 | 0,00 |
moldáv | 366 | 0,03 |
lengyel | 130 | 0,01 |
jiddis | 85 | 0,01 |
görög | 10 | 0,00 |
egyéb nyelv | 1 719 | 0,14 |
nem adott meg anyanyelvet | 294 | 0,02 |
Összesen | 1 254 614 | 100,00 |
Kárpátalján belül a román anyanyelvűek aránya 2 járásban (Técsői, Rahói), illetve 7 helyi önkormányzat (Bila Cerkva, azaz Tiszafejéregyház, Vodicja, azaz Kisapsa, Hlibokij Potyik, azaz Szorospatak, Szerednye Vogyane, azaz Középapsa, Gyibrova, azaz Alsóapsa, Aknaszlatina és Topcsinó) területén (összességében 10 helységben) éri el a jogszabályban megszabott határt.3 városban (Ungvár, Munkács és Csap) az orosz ajkúak aránya is eléri a törvényben meghatározott arányszámot.
A szlovák anyanyelvűek aránya mindössze az ungvári járási Őrdarma községben éri el a jogszabály által meghatározott minimális arányt.
A németet anyanyelvként beszélők aránya csupán 2 községi tanács területén (Alsőschönborn és Pósaháza) haladja meg a 10%-os arányt, s emellett két további településen is, ám ezek olyan községi tanácshoz tartoznak, melyek területén összességében nincs meg a legalább 10%-nyi német ajkú lakos.
Figyelemre méltó, hogy az ungvári járási Szerednyén és a munkácsi járási Domboki községben a cigány (roma) nyelvet anyanyelvnek valló lakosok aránya magasabb, mint 10%.
Bár a ruszin nyelvet a 2001-es cenzus idején csupán az ukrán nyelvjárásaként határozták meg, 2 helyi önkormányzat (Hánykovica és Nelipino, azaz Hársfalva a Szolyvai járásban) területén (összesen 4 településen) a ruszin anyanyelvűek aránya is legalább 10%-os.
Forrás: Nyelvi jogaink és lehetőségeink (Beregszászi Anikó, Csernicskó István, Ferenc Viktória)