Tarasz Sevcsenkóra emlékeztek a Rákóczi-főiskolán

Tarasz Sevcsenko születésének 200. évfordulóját méltatta március 13-án a beregszászi főiskola Filológia Tanszékének Ukrán Tanszéki Csoportja.

Az ukrán költészet egyik legismertebb és legkiemelkedőbb alakjának irodalmi és társadalmi jelentőségéről, próféta szerepéről tudhattak meg többet a jelenlévők Csonka Tatjána ukrán tanszéki tanár előadásából.
Az ukrán szakos hallgatók Sevcsenko örök érvényű műveit adták elő. A II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola énekkarának tolmácsolásában Sevcsenko népdalai csendültek fel.
sevcsenko3A Tarasz Sevcsenko és Petőfi Sándor életében, költészetében megbúvó párhuzamokra már több irodalomtörténész felfigyelt. Az életút hasonlósága, a szabadságvágy, a nemzeti felszabadító mozgalmak hírnökeiként örökre bevésték magukat a nemzeti és egyetemes irodalom kőtáblájába. Petőfi Sándor Nemzeti dal című művének ukrán nyelvű fordításával adóztak a szerző emlékének.
Tarasz Sevcsenko szerelmi lírájába is bepillantást kaphattak a jelenlévők. Bár Sevcsenko a szerelmi költészetben is nagyot alkotott, a valós életben soha nem találta meg a beteljesült szerelmet. A költő életének legjelentősebb nőalakjai elevenedtek meg a színpadon.
Az ukrán nép felszabadító harcának himnuszaként emlegetett Végrendelet című vers Sevcsenko legismertebb műve, közel 150 nyelvre fordították le. Több nyelven szólaltatták meg a művet a főiskola ukrán szakos hallgatói is, az eredeti változatot minden jelenlévő közösen szavalta el.

Kárpátalja.ma