A kárpátaljai magyarság lejáratására is futotta az elnökválasztás napján
„A kárpátaljai magyarok panaszkodnak az ukrán nyelvű szavazólapok miatt!”
A fenti címmel hozta le az ukrán média a Sirius tévé Benében készült március 31-i felvételét.
– A település nagy része még a cirill betűk olvasására is képtelen, nemhogy azok értelmezésére, és kétnyelvű szavazólapokat követelne a választásokon. – Összegezve nagyjából ezt próbálja sugallni az ukrán nyelvű közösségnek a riport és az arról hírt adó ukrán sajtó.
A felvétel tanulsága szerint magyarul is beszélő riporterek kérdezték a szavazni igyekvő lakosokat, akik nyilván emiatt nagyobb bizalommal fordultak a mikrofon mögött álló személyekhez, mintha azok ukránul érdeklődtek volna a nyelvtudásuk felől.
Bár a teljes riportban a feltett kérdések nem, csak a válaszok ukrán tolmácsolása hallható, azokból mégis könnyedén kikövetkeztethető, hogy arról kérdezik a lakosokat, hogy gondot okoz-e az ukrán nyelvű szöveg a helyieknek, és nem a kisnyugdíjasok támadták le az operatőröket követelésükkel, hogy magyar nyelvű fordítást szeretnének.
Hogy egyértelmű provokációról van szó, az nem kérdés. A Viktor Baloga nevével összefüggésbe hozható televízió magyar adásokat is sugároz. Igaz, a riportok minőségéért biztosan nem kapnának nívódíjat. Aranyköpéseiknél, mint a kiutaznak a másik sávba, vagy a tomboló influenciaszezon már csak az bántotta jobban a fülünket, amikor egy riporterük lókupec módjára kérdezte meg egy budapesti formációtól a beregszászi koncertjüket követően, hogy „hogy éreztétek, milyenek vótak fent a fijúk a színpadon”.
Pallagi Marianna
Kárpátalja.ma