Könyvajánló: Híd a Kwai folyón
A háborúk egyik szomorú velejárója a hadifogolytáborok létezése. Embertelen körülmények között nem lealjasodni nagy kihívás manapság is. Lehet-e valaki egyszerre megalázott, de méltóságteljes vagy uralkodó és emberséges? Sorozatunkban Pierre Bouelle Híd a Kwai folyón című regényét ajánljuk.
A történet Thaiföld és Burma határvidékén játszódik a II. világháború idején. A japánok vasúti hidat akarnak építtetni a brit hadifoglyokkal. Saito japán ezredes lesz az érkező hadifoglyok ura, aki leigázottakként tekint a britekre. Ám Nicholson ezredes, a britek felettese továbbra is katonaként kezeli társait a fogságban. Nem enged lazaságot, megköveteli mindenkitől a rendet, a fegyelmet, a tiszteletet és a minőségi munkát. Nicholson úgy méri fel a helyzetet, hogy a táborból lehetetlen megszökni. Ezért dönt úgy, hogy habár szabadságuk korlátozott, mégis megtartják emberségüket, és a precíz munkával nem hoznak szégyent a brit nemzetre. Időközben kiderül, hogy Nicholson tévedett annak kapcsán, hogy a japán hadifogolytáborból nem lehet megszökni. Egy embernek, Shearsnek sikerül a lehetetlen. És ez a brit azon fog dolgozni, hogy az épülő hídon soha ne haladhasson át egyetlen szerelvény sem.
Meg lehet-e tartani az emberi méltóságot minden körülmények között? – akár így is megfogalmazhatjuk a regény egyik kérdését. Izgalmas követni Saito és Nicholson harcát. A két ezredest inkább tekinthetjük egymás méltó ellenfeleinek, mint ellenségnek.
Bouelle, a könyv szerzője saját szemével láthatta, hogy milyen az élet a dzsungelben és a hadifogolytáborban. Malajziában a kaucsukot kutatta mérnökként. A II. világháború idején brit katonaként a japánok ellen harcolt Indokínában, és ő maga is volt hadifogoly. A békeidőben később visszatért a polgári foglalkozásához.
A regényből 1957-ben angol-amerikai háborús filmdráma készült David Lean rendezésében. A nagy sikereket arató alkotás 7 Oscar-díjat kapott, és meghozta Bouelle-nek a hírnevet.
A Híd a Kwai folyón a szabadság és a méltóság könyve. Azoknak, akiket érdekel az emberi méltóság, a szabályok átértékelése és a szabad akarat kérdésköre, de vevők lennének egy háborús történetre is, jó választás Bouelle híres története.
Magyar nyelven Rubin Péter fordításában publikálták először a Híd a Kwai folyón címűregényt, majd 1966-ban, 1969-ben, 1979-ben, 1988-ban, 1993-ban és 2000-ben is kiadták. Legutóbb 2008-ban jelent meg. 2017-ben hangoskönyvben is debütált, Szilágyi Tibor felolvasásával.
A világháborús regényt antikváriumokban lehet beszerezni.
Sz. Kárpáthy Kata