Debreceni előadás beregszászi színészekkel Nagykanizsán

A darabot még öt évvel ezelőtt az orosz városban Rostov-na-Donuban élő mérnök és újságíró Szergej Medvegyev írta. A boldogság után vágyódó nő sorsának egyetemes problémáit – kendőzetlenül – mutatja be a különleges dráma. Irina (Szűcs Nelli) bátor fodrásznő, aki kimondja, s kimutatja azokat az érzéseket, amiktől a mai világban félünk. Szeretni mert, sőt szerelmes lett, még akkor is, ha a kiszemelt férfi, Zsenka (Kristán Attila) feleséggyilkos, s a börtönben ült. Az udvarlók: az ügyvéd (Tóth László) és Viktor (Trill Zsolt)körülrajongták a nőt, aki egyszerű trampli, de a kisugárzásával szinte a fél világot meghódította. A szabaduló Zsenka azonnal felkereste Irinát, akivel eldöntötték, megszöknek a hétköznapok gondjai elől. Ám a férfiből ismét előtört a gyilkos ösztön és kést mártott a szerelmébe , majd letakarta falevelekkel és meg-gyújtotta. Az arra járó hős tűzoltók  (Tóth László, Trill Zsolt) viszont megmentették Irinát, így Viktor oldalán talán még boldog lehet…

A most már debrenceni, korábban a beregszászi színház társulata, vagyis Szűcs Nelli, Trill Zsolt, Tóth László és Kristán Attila a kortárs orosz színházi élet kétségtelenül egyik legmeghatározóbb alakjával, a rendező Viktor Rizsakovval immár négy éve jó barátok.

– Minden akkor kezdődött, amikor Rizsakov megrendezte az Osztrovszkij Vihar című drámáját – kezdte Szűcs Nelli. – Aztán felhívott, hogy rátalált egy másik gyöngyszemre. A fiatal író, Medvegyev Fodrásznő című művére. Érdekesnek találtam a forgatókönyvet, csak azt nem tudtam, hogy lehet ezt megrendezni, de ő azt mondta, megcsináljuk. Akkor meglepődtem, de végül tényleg sikerült. Szerettünk vele dolgozni, nemcsak kiváló rendező, de szereti, tiszteli a színészeit.

– A darab néhány jelenete kifejezetten polgárpukkasztó. Könnyen lemegy ez a magyar közönség torkán ?

– Még a pécsi fesztivál előtt, de már az előadás bölcsőjét, Debrecent elhagyva, a Thália Színházban debütált az előadás, ahol az emberek azonnal ráéreztek a darab különleges, olykor fanyar ízére. Bár az első pár percben még a szemükkel pásztázták a furcsa helyszínt, szinte nem tudták hova kerültek, s keresték a fonalat. Aztán megtalálták, így a másik pillanatban ott táncoltak a diszkóban, ha csak gondolatban is, de szereplőkké váltak. Valóban új forma, új világ, ám egyszer csak a publikum megvilágosodott: jé, ezek az emberek akár mi is lehetnénk. Most fodrásznőnek hívják a főszereplőt, de lehet ez bármilyen más foglalkozás, hisz ugyanazok a problémák vannak jelen mindannyiunkban. Az újfajta nyelvezet miatt a fiatalok körében népszerűbb az előadás, sokan követnek bennünket, egy ifjú hölgy például 13-szor látta.

– A Vihar klasszikus, a Fodrásznő kortárs darab. Melyiket könnyebb játszani?

– Rizsakov olyan újszerű elemeket vegyített a klasszikus darabba, melyeket mi magunk is alig akartunk elhinni. Mindegyik műfajban megvan a nehézség, ám minden a színésztől függ, hogy oda tud-e hatni, vagy tud-e adni valami pluszt a nézőnek. Talán ezek közül is az utóbbi gondolat a legfontosabb számomra.

Forrás: zalaihirlap.hu