Kárpátaljai könyv is esélyes az Angelus-díjra
Nagy Zoltán Mihály: A sátán fattya című könyvének lengyel fordítása is eljutott a lengyelországi Angelus-díj döntőjébe – adta hírül a Magyar Napló. A kárpátaljai alkotás ezzel a hét esélyes könyv listájára került fel.
A nagysikerű alkotás öt kiadást is megért, Magyarországon a Magyar Napló gondozásában jelent meg.
A sátán fattya ezen kívül a Natalia Gorbaniewska-díjra is esélyes. A díjról a közönség dönt, az online térben lehet szavazni a könyvre. A Głosuj gombra kattintva naponta egy voks adható le. A szavazást október 14-én zárják le.
A regény a Hatodik Síp Kiadó kiadásában jelent meg először 1991-ben Kárpátalján.
2000-ben az Év Könyve Díjat nyerte el, és öt kiadást is megélt. Több adaptáció is készült belőle, a leghíresebb a 2017-ben bemutatott A Sátán fattya című film volt Zsigmond Dezső rendezésében.
Lengyelországban 2021 májusában debütált A sátán fattya Szatański pomiot címen a Wschofni Express sorozat keretén belül a Warsztaty Kultury gondozásában Lublinban. A mű Daniel Warmuz 1987-ben született esszéíró, műfordító ültette át lengyel nyelvre.
Ide kattintva szavazhat Nagy Zoltán Mihály művére.
A regény ukrán fordításáról itt írtunk.